Part 1
Examiner
In what conditions would you use a computer?
Candidate
I often use computers in several occasions. I use computers in my work, of course, and I sometimes use that in private to text messages and to browse any informations. I think that computer is very useful and very.
Examiner
When was the first time you used a computer?
Candidate
Well, I remember that when I was a child, I had a class of computer in the elementary school. It was first time for me to use computer and it was so surprising that I can search any information online.
Examiner
What would your life be like without a computer?
Candidate
Well, it's going to be very complicated and confusing if we don't have any computers because in modern life we completely rely on computers on daily basis, so which is very inconvenient.
Examiner
In what conditions would it be difficult for you to use a computer?
Candidate
Well, I use a friendly opportunity to use computers, so I think that, for example, if I need to send messages to customers about living abroad, in that case it's gonna be very difficult for us to communicate them.
In what conditions would you use a computer?
Score: 62.0Suggestion: 回答は主題に触れていますが、文法ミス、不自然な表現、冗長さがあります。まず主語と動詞の一致(a computer / computers)、単数・複数の一貫性、不可算名詞の扱い(informationは不可算)を直しましょう。また、Supporting details を論理的に並べ、接続詞(for example, also, and)を使って流れを良くします。具体例や頻度(e.g. every day, at work)を加えると効果的です。
Example: I use a computer in many situations. For example, I use one at work every day to analyze data and write reports, and I also use my laptop at home to send messages and browse information online. Because it saves time and keeps everything organized, computers are very useful for me.
When was the first time you used a computer?
Score: 68.0Suggestion: 回答は内容を満たしていますが、時制の一貫性と自然な表現が必要です。過去の出来事について語るので過去形を使い、冠詞(a computer class / the first time)や語順を直しましょう。さらに具体的な詳述(何歳だったか、どんなことをしたか)を一文加えると説得力が増します。
Example: I first used a computer when I was in elementary school during a computer class. I was about ten years old, and I remember being amazed that I could search for information online and play simple educational games.
What would your life be like without a computer?
Score: 60.0Suggestion: 仮定法と時制の使い方を改善しましょう。非現実的な条件を述べるときは仮定法過去(would be)を使い、冗長な表現を避けます。理由を述べる際は接続詞(because / since / as)を使い、具体例(仕事の連絡、銀行業務、情報収集)を挙げると説得力が上がります。
Example: My life would be much more difficult without computers because I rely on them for work emails, online banking, and finding information quickly. For example, I would have to visit banks in person and contact colleagues by phone, which would take a lot more time.
In what conditions would it be difficult for you to use a computer?
Score: 58.0Suggestion: 意味は伝わりますが、表現が不自然で不明瞭です。まず 'friendly opportunity' は不適切なので 'favourable conditions' などに直し、仮定や例を述べるときは明確な文を作りましょう。また、文法(communicate with customers / living abroad → who live abroad)や口語表現の過度な使用(gonna)を避けること。最後に一つか二つの具体的条件(poor internet, language barrier)を挙げるとよいです。
Example: I can use computers easily in favourable conditions, but it would be difficult if the internet connection is poor or if my customers live abroad and speak different languages. In that case, communication would be slow and misunderstandings could occur.
× I often use computers in several occasions.
✓ I often use computers on several occasions.
日本語: 'in several occasions'は不自然で、正しくは 'on several occasions' を使います。前置詞の使い方の誤りです。改善方法: 'on occasions' の用法を学び、'on several occasions' と表現してください。 English explanation: The preposition should be 'on' not 'in' with 'occasions'. Use set phrase 'on several occasions'.
× I use computers in my work, of course, and I sometimes use that in private to text messages and to browse any informations.
✓ I use computers in my work, of course, and I sometimes use them privately to send messages and to browse information.
日本語: 'that'は代名詞の誤用で、'computers'に対しては複数扱いの 'them' を使います。'text messages' は動詞 'send' をともなうのが自然で、'informations' は不可算名詞 'information' が正しいです。改善方法: 代名詞の一致、動詞の選択、不可算名詞の扱いに注意してください。 English explanation: Use 'them' for plural 'computers', use 'send messages' rather than 'text messages' alone, and 'information' is uncountable so not 'informations'.
× I think that computer is very useful and very.
✓ I think that computers are very useful.
日本語: 'computer is' は一般論では複数形 'computers are' を使うか不定冠詞 'a computer is' が必要です。また 'and very.' は不完全な文です。改善方法: 一般的な主張では複数形を使い、文を完結させてください。 English explanation: For general statements use plural 'computers are' or 'a computer is'. The original sentence was incomplete ('and very.'), so remove or complete it.
× Well, I remember that when I was a child, I had a class of computer in the elementary school.
✓ Well, I remember that when I was a child, I had a computer class in elementary school.
日本語: 'a class of computer' は不自然で、英語では 'a computer class' と言います。また 'the elementary school' は一般的に冠詞なしで 'elementary school' が自然です。改善方法: 名詞の語順と冠詞の使い方を学んでください。 English explanation: Use 'computer class' (noun + noun) and drop 'the' before 'elementary school' in this context.
× It was first time for me to use computer and it was so surprising that I can search any information online.
✓ It was the first time I had used a computer, and it was so surprising that I could search for information online.
日本語: 過去の経験を述べる場合は 'the first time I had used' のような過去完了や過去形を使い、'can' は現在能力を表すため過去形 'could' にする必要があります。また 'use computer' は冠詞 'a' を挿入。'search any information' は 'search for information' が自然です。改善方法: 時制の一致(過去の出来事には過去形/過去完了)と適切な動詞句を使ってください。 English explanation: Use 'the first time I had used a computer' or 'the first time I used a computer' and change 'can' to 'could'; use 'search for information'.
× Well, it's going to be very complicated and confusing if we don't have any computers because in modern life we completely rely on computers on daily basis, so which is very inconvenient.
✓ Well, it would be very complicated and confusing if we didn't have any computers because in modern life we completely rely on computers on a daily basis, which would be very inconvenient.
日本語: 仮定の話では仮定法を使い、'it's going to be' より 'it would be' が自然です。'if we don't have' は 'if we didn't have' に、'on daily basis' は 'on a daily basis' が正しいです。'so which' は不適切な接続で 'which would be' とします。改善方法: 仮定法(条件節と主節の一致)と定型表現を確認してください。 English explanation: Use conditional 'would' for hypothetical situations, change 'don't have' to 'didn't have', use 'on a daily basis', and connect clauses correctly with 'which would be'.
× Well, I use a friendly opportunity to use computers, so I think that, for example, if I need to send messages to customers about living abroad, in that case it's gonna be very difficult for us to communicate them.
✓ Well, I have a good opportunity to use computers, so I think that, for example, if I need to send messages to customers living abroad, in that case it would be very difficult for us to communicate with them.
日本語: 'use a friendly opportunity' は意味不明で 'have a good opportunity' などが適切です。'customers about living abroad' の語順と表現を修正し、'communicate them' は誤りで 'communicate with them' とする必要があります。'gonna' は口語なので書面やテストでは 'would be' を使います。改善方法: 自然な表現を学び、動詞 'communicate' の目的語の使い方に注意してください。 English explanation: Replace unclear phrase with 'have a good opportunity', place 'living abroad' after 'customers', use 'communicate with them', and use formal conditional 'would be' instead of 'gonna'.