Part 1
試験官
Are there tall buildings near your home?
受験者
Yes, of course. Living in the capital of Taiwan, I can see the tallest building in in Taiwan from my home, which is Taipei 101 in the center of the city. Taipei 101 is the tallest building and nearby there are many.
試験官
Do you take photos of buildings?
受験者
Yes, of course I do take photos of buildings, especially when I travel. I think historical building is more fascinating to me because I like ancient history and I think it's the best way to take my memory of travel by taking photo.
試験官
Is there a building that you would like to visit?
受験者
Yes, I would like to visit Sagra Familia in Spain, which is the most astonished building in 20th century. I think it would be a wonderful and impressive memory to visit the astonished church in present.
Are there tall buildings near your home?
スコア: 70.0提案: 回答要更简洁且更自然,避免重复并提供具体细节。可以用一两句直接回答,然后用一两句补充可见范围或距离。例如说明从家里大约能看到台北101在什么方向、距离感或周围环境。注意语法(例如去掉重复的“in”),句子数不超过五句,使用衔接词使表达更连贯。
例: Yes. I live in Taipei so I can see Taipei 101 from my home. It stands in the city center to the north of my apartment, and several other high-rises cluster around it, creating a distinctive skyline.
Do you take photos of buildings?
スコア: 75.0提案: 回答思路不错,但表达需更地道、语法更准确并补充具体例子。避免语法错误(如“historical building”应为“historical buildings”或“a historical building”),减少冗余(如两次说“take photo”)。可以说明一个具体的旅行拍照例子或喜欢拍摄的建筑特征。
例: Yes, I often photograph buildings when I travel, especially historical ones. For example, last year I took many photos of old temples because I enjoy their intricate carvings and the stories behind them.
Is there a building that you would like to visit?
スコア: 65.0提案: 需要纠正名称和形容词用法,并提供更具体原因和期待的细节。“Sagrada Familia”拼写正确;不要用“astonished”形容建筑,改用“astonishing”或“remarkable”。可以说明想参观的具体部分或原因(例如建筑风格、设计师高迪、想看内部彩窗或塔楼)。保持句子简短连贯。
例: Yes, I would love to visit the Sagrada Familia in Barcelona. I am fascinated by Gaudí’s unique designs and would like to see the elaborate facades and stained-glass windows up close.
× Living in the capital of Taiwan, I can see the tallest building in in Taiwan from my home, which is Taipei 101 in the center of the city.
✓ Living in the capital of Taiwan, I can see the tallest building in Taiwan from my home, which is Taipei 101 in the center of the city.
句中有重複的介詞短語“in in Taiwan”,這是打字或重複造成的錯誤,屬於冠詞/定語使用不當的範疇(此處也可視為句子修飾冗餘)。刪去多餘的“in”即可。建議细读句子,检查重复词语并去除多余部分。
× Taipei 101 is the tallest building and nearby there are many.
✓ Taipei 101 is the tallest building, and there are many buildings nearby.
原句“nearby there are many.” 缺少名词,导致量词或指代不明。根据语法需在“many”后接可数名词复数(many buildings)。建议在使用 many, few, several 等量词时确保后面跟合适的名词形式。
× Yes, of course I do take photos of buildings, especially when I travel.
✓ Yes, of course I do take photos of buildings, especially when I travel.
句子本身时态使用可以接受(一般现在时表示习惯),此处仅检查是否符合题表中的时态问题列表。保留原句,但注意在口语中可简化为“I often take photos of buildings, especially when I travel.” 更自然。因无实际时态错误所以不做更改。
× I think historical building is more fascinating to me because I like ancient history and I think it's the best way to take my memory of travel by taking photo.
✓ I think historical buildings are more fascinating to me because I like ancient history, and I think taking photos is the best way to keep my travel memories.
原句存在多处问题:①“historical building”应为复数“historical buildings”以表示一般性偏好,属于单复数问题(也与形容词/名词搭配相关);②“is more fascinating to me”可保留,但需与复数主语一致(are);③“the best way to take my memory of travel by taking photo”结构不自然,动词搭配错误,应使用“keep my travel memories”或“preserve my travel memories by taking photos”。建议:注意名词单复数一致,使用合适动词短语(take photos, keep memories, preserve memories),并将句子拆成更清晰的部分。
× Yes, I would like to visit Sagra Familia in Spain, which is the most astonished building in 20th century.
✓ Yes, I would like to visit the Sagrada Familia in Spain, which is the most astonishing building of the 20th century.
错误包括:①专有名词拼写和冠词使用:应为“The Sagrada Familia”(西班牙著名教堂前常用定冠词);②“most astonished building” 用词错误,应为“most astonishing building”因为建筑令人惊讶是主动作用,使用形容词“astonishing”;③“in 20th century”缺少定冠词,应为“the 20th century”。建议:注意专有名词正确拼写与定冠词的使用,区分-ed 与 -ing 形容词的含义(-ed 表示感受的人,-ing 表示造成该感受的事物)。
× I think it would be a wonderful and impressive memory to visit the astonished church in present.
✓ I think it would be a wonderful and impressive experience to visit the astonishing church in person.
原句问题有:①“astonished church”用词错误,教堂本身应用“astonishing”而不是“astonished”;②“memory”用词不当,拜访某地是一次“experience(经历/体验)”,而不是“memory”;③“in present”搭配错误,正确表达为“in person”(亲自)或“at present”(目前,但不符合语境)。建议:区分名词(memory, experience)和形容词(astonishing/astonished),并使用固定短语“in person”表示亲自去。