Part 1
Giám khảo
Do you like buying shoes? How often?
Thí sinh
I like buying shoes but I rarely buy it because it take a lot of costs so I I usually be presented by my family. Last year I get got shoes by my mom.
Giám khảo
Have you ever bought shoes online?
Thí sinh
Yes, last summer I had to get sports shoes as soon as possible, so I got online. I watch a lot of reviews and look for the size so I can get the I can get the suitable size for my food.
Giám khảo
How much money do you usually spend on shoes?
Thí sinh
I think the borderline is under ¥10,000 because shares are now, uh, just display one, so the higher one is so higher. I don't.
Giám khảo
Which do you prefer, fashionable shoes or comfortable shoes?
Thí sinh
I prefer comfortable shoes because I like walking a lot, so it is difficult to wear plant shares for a long walk. I guess it is important for our health and safety to work.
Do you like buying shoes? How often?
Điểm: 55.0Gợi ý: 回答がやや不自然で文法ミス(主語・時制・冠詞など)が多く、内容の明確さが欠けています。まずは簡潔な主題文を作り、理由を1つか2つの短い文で補足してください。動詞の形や冠詞、数の一致(shoe/shoes, cost/costs)に注意しましょう。また「presented by my family」は不自然なので “given by my family” のように言い換えてください。例文は5文以内にまとめ、冗長な繰り返しを避けてください。
Ví dụ: Yes, I like buying shoes, but I rarely buy them because they are expensive. Instead, my family often gives me shoes as gifts. For example, last year my mother bought me a pair of sneakers. I usually wait for special occasions before I buy new shoes.
Have you ever bought shoes online?
Điểm: 60.0Gợi ý: 内容は伝わりますが、文法と語彙の誤り("got online", "watch"→過去形, "food"→foot)が目立ちます。時制の一致と表現の自然さに注意し、レビューを見た理由やサイズ確認の具体的方法(サイズ表、レビューのコメント)を短く加えると良いです。リンク表現(for example, also)を使って文を繋ぐと流暢になります。
Ví dụ: Yes, I bought sports shoes online last summer because I needed them quickly. I read many reviews first and checked the seller's size chart to choose the right size. For example, I compared measurements and read buyers' comments about fit. That helped me pick a pair that was comfortable.
How much money do you usually spend on shoes?
Điểm: 40.0Gợi ý: 意味が不明瞭で語彙の誤用("shares"など)と文構造の崩れが多いです。まず直接的な主題文で予算を述べ、その理由を1文で補足してください(例:品質と価格のバランス、頻度)。「I don't.」のような不完全な文は避けてください。金額を明確にし、簡潔に説明する練習をしましょう。
Ví dụ: I usually spend under ¥10,000 on a pair of shoes because I try to balance price and quality. I prefer affordable but durable brands, and I buy new shoes only when the old ones wear out.
Which do you prefer, fashionable shoes or comfortable shoes?
Điểm: 65.0Gợi ý: 基本的な意見は明確ですが、語彙ミス("plant shares"→"platform shoes"?)や文法の問題があります。理由を具体的にし、接続表現(because, so, therefore)を自然に使ってください。また健康や安全に関する説明をもう一文で具体化すると説得力が増します。語彙は文脈に合った単語を選びましょう。
Ví dụ: I prefer comfortable shoes because I walk a lot every day. For example, I choose sneakers with good cushioning and arch support, which prevent foot pain. Therefore, comfortable shoes are better for my health and daily activities.
× I like buying shoes but I rarely buy it because it take a lot of costs so I I usually be presented by my family.
✓ I like buying shoes but I rarely buy them because they cost a lot, so I am usually given shoes by my family.
複数の名詞'shoes'に対して単数代名詞'it'と単数動詞'take'が使われているため主語と一致していません。'shoes'は複数なので代名詞は'them'、動詞は複数扱いの'cost'を使います。また'be presented by'は不自然なので'be given by'を使います。改善方法: 名詞の単数・複数を確認し、それに対応する代名詞と動詞形を使ってください。
× Last year I get got shoes by my mom.
✓ Last year I got shoes from my mom.
'get got'は冗長で間違った混合です。過去の出来事を表すため動詞の過去形'got'を使い、受け手を表す前置詞は'from'が自然です。改善方法: 過去の出来事には過去形を1つだけ用い、不要な語を削除してください。
× Yes, last summer I had to get sports shoes as soon as possible, so I got online.
✓ Yes, last summer I had to get sports shoes as soon as possible, so I bought them online.
'got online'は不自然で意味が不明瞭です。買うことを表すには' bought'を使い、目的語'shoes'が既にあるので代名詞'them'を使います。時制は過去で正しいですが動詞選択を修正してください。
× I watch a lot of reviews and look for the size so I can get the I can get the suitable size for my food.
✓ I watched a lot of reviews and checked the size so I could get the suitable size for my foot.
時制の整合性と前置詞誤用があります。過去の出来事なので'watch'は過去形'watched'、'look for the size'は'checked the size'の方が自然です。'for my food'は誤りで、体の部位は'foot'です。改善方法: 文全体の時制を合わせ、適切な語(foot)を使ってください。
× I think the borderline is under ¥10,000 because shares are now, uh, just display one, so the higher one is so higher. I don't.
✓ I think my limit is under ¥10,000 because sales now just display one price, so more expensive ones are much higher. I don't buy them.
元の文は構造が乱れて意味が不明瞭です。'borderline'より' limit'や'budget'が適切で、'shares'は'sales'か'stores'の誤用と思われます。'just display one'は'just display one price'にし、最後の'I don't'は'I don't buy them'など補足が必要です。改善方法: 伝えたい内容(価格限度、商品の価格差、買わないこと)を明確な語順で表現してください。
× I prefer comfortable shoes because I like walking a lot, so it is difficult to wear plant shares for a long walk.
✓ I prefer comfortable shoes because I like walking a lot, so it is difficult to wear platform shoes for a long walk.
'plant shares'は誤った語句で、おそらく'platform shoes'(厚底靴)を指します。前置詞自体の誤りより語彙選択の誤りですが、意味の通る語句に直す必要があります。改善方法: 単語が不明な場合は意味に合う一般的な語(platform shoes)を使ってください。
× I guess it is important for our health and safety to work.
✓ I guess it is important for our health and safety to walk.
文末の'verb'が'work'になっており文脈に合いません。おそらく'walk'を言いたかったため動詞を訂正しました。また'it is important for our health and safety to walk'の構造で目的語は不要です。改善方法: 文脈に合わせて適切な動詞を選び、不要な語を削除してください。