Part 1
Giám khảo
Do you like chatting with friends?
Thí sinh
While I quite enjoying chatting with my friends, we talk about fancy shops and tasty food. Also, we share nice story books together and chat about that. It's a good way to connect with my close friend and.
Giám khảo
What do you usually chat about with friends?
Thí sinh
But as I said, I chat about umm Li literature. We often talk about characters and plots to share we perspective with others.
Giám khảo
Do you prefer to chat with a group of people or with only one friend?
Thí sinh
I prefer to chat with a group of people saying it's a good way to share different people's ideas and build a phone basis of thinking and variety. It's a good way to think about others thoughts.
Giám khảo
Do you prefer to communicate face-to-face or via social media?
Thí sinh
Well, I prefer chat face to face things. I love lively and energetic atmosphere and chat face to face really leaves my mood and I can clearly see other people's mood and spirit.
Giám khảo
Do you argue with friends?
Thí sinh
Well not really, I don't want to argue with friends, it made me upset and we avoid arguments in the chat. We all accept others perspective and share our own perspective.
Do you like chatting with friends?
Điểm: 60.0Gợi ý: 句子有语法和用词错误,表达不够简洁自然。注意时态和动词形式(如 enjoy → enjoying 的用法),避免多余重复,句子最好不超过5句。可以先给出直接回答,然后用一两句具体例子或原因支持。
Ví dụ: Yes, I enjoy chatting with my friends. We usually talk about restaurants, shopping and books we are reading, which helps us stay connected. For example, last week we discussed a novel and exchanged recommendations.
What do you usually chat about with friends?
Điểm: 55.0Gợi ý: 回答含糊且有语法错误(例如 'we perspective'),口语停顿较多。应直接回答主题词并给出具体细节或例子,使用连接词使句子更连贯。注意代词和名词的一致性。
Ví dụ: I usually talk about literature with my friends. We discuss characters and plot development, and compare our interpretations, like whether a character's actions were justified.
Do you prefer to chat with a group of people or with only one friend?
Điểm: 50.0Gợi ý: 表达重复且出现不正确短语(如 'phone basis'),逻辑不清。应先给出明确偏好,然后用一两句具体理由,用正确短语(e.g. 'broaden my thinking')并避免重复。
Ví dụ: I prefer chatting in a group because it exposes me to different viewpoints and broadens my thinking. For instance, during group discussions I often hear new ideas that I wouldn't have considered alone.
Do you prefer to communicate face-to-face or via social media?
Điểm: 60.0Gợi ý: 回答意思能理解但有语法和词汇选择问题(如 'leaves my mood')。应使用自然表达描述原因并举例,注意情态和名词搭配(e.g. 'cheers me up','read people's expressions')。
Ví dụ: I prefer face-to-face communication because the atmosphere is livelier and I can read people's facial expressions. Talking in person also cheers me up more than chatting online.
Do you argue with friends?
Điểm: 65.0Gợi ý: 总体回答清晰,但时态和搭配稍有问题(如 'it made me upset' 应与现在时一致)。可给出简短例子说明如何处理分歧,使用连接词增强逻辑性。
Ví dụ: Not really. I try to avoid arguments because they make me upset, so we calmly discuss different opinions and try to find a compromise. For example, if we disagree about plans, we list options and choose one everyone is comfortable with.
× While I quite enjoying chatting with my friends, we talk about fancy shops and tasty food.
✓ While I quite enjoy chatting with my friends, we talk about fancy shops and tasty food.
句子中“enjoying”误用,動詞“enjoy”在此作一般現在時態與主語“ I ”配合,應使用原形或第三人稱+s形式之外的基本形式,正確為“enjoy”。建議:用一般現在時描述習慣性行為,練習主語與動詞形式一致。
× Also, we share nice story books together and chat about that.
✓ Also, we share nice storybooks together and chat about them.
“that”指代不明确且数不一致,句子結構不自然。應使用複數代詞“them”來指代複數的“storybooks”。建議:注意代詞要与所指名詞在數與人稱上一致。
× It's a good way to connect with my close friend and.
✓ It's a good way to connect with my close friends.
句子末尾出現多餘的連詞“and”且“friend”應為複數以匹配前文談論多個朋友。建議:避免句尾殘缺,確認主語數一致與句子完整。
× But as I said, I chat about umm Li literature.
✓ But as I said, I chat about literature.
句中“umm Li”為口語填充詞和不明詞彙,使句子不清晰且可能是無意輸入。刪除口頭语並使用清晰名詞“literature”。建議:口語表達時避免無意義填充詞,保持語句清晰。
× We often talk about characters and plots to share we perspective with others.
✓ We often talk about characters and plots to share our perspectives with others.
使用了錯誤的代詞“we”應為所有格“our”;且“perspective”要用複數“perspectives”來表達每個人不同的觀點。建議:注意所有格代詞和名詞單複數形式匹配。
× I prefer to chat with a group of people saying it's a good way to share different people's ideas and build a phone basis of thinking and variety.
✓ I prefer to chat with a group of people because it's a good way to share different people's ideas and build a broad basis of thinking and variety.
原句中“saying”用法不當,應使用連詞“because”引出原因;“phone basis”似為錯誤詞彙,應為“broad basis”或“a broader basis”。句子結構與詞彙需要修正以表達正確意思。建議:使用正確的連詞連接原因,檢查拼寫和詞彙搭配。
× It's a good way to think about others thoughts.
✓ It's a good way to consider others' thoughts.
“others thoughts”缺少所有格標記,應為“others' thoughts”;此外更自然的表達是“consider others' thoughts”。建議:使用所有格來表示“他人的想法”,或用動詞搭配更通順的表達。
× Well, I prefer chat face to face things.
✓ Well, I prefer chatting face-to-face.
動詞“prefer”後需接動名詞“chatting”或“to chat”,且“face to face”加連字符作形容或副詞使用;“things”多餘且使句子不自然。建議:學習“prefer + -ing”或“prefer to + 動詞”結構,以及固定短語“face-to-face”。
× I love lively and energetic atmosphere and chat face to face really leaves my mood and I can clearly see other people's mood and spirit.
✓ I love a lively and energetic atmosphere, and chatting face-to-face really lifts my spirits; I can clearly see other people's moods and expressions.
需加不定冠詞“a”修飾“lively and energetic atmosphere”;“chat face to face really leaves my mood”語義錯誤,應為“lifts my spirits”。“people's mood and spirit”需改為複數“moods”及更自然的“expressions”。建議:注意冠詞使用,選擇合適的動詞表達情感變化,名詞數保持一致。
× Well not really, I don't want to argue with friends, it made me upset and we avoid arguments in the chat.
✓ Well, not really. I don't want to argue with friends; it makes me upset and we avoid arguments in our chats.
時態和連接有誤。“made me upset”為過去式,與現在情況不符,應用一般現在時“makes me upset”。此外需分句或用分號連接,並修正“in the chat”為更自然的“in our chats”。建議:確保時態與語境一致,注意標點和短語搭配。
× We all accept others perspective and share our own perspective.
✓ We all accept others' perspectives and share our own perspectives.
“others perspective”缺少所有格,且為複數“perspectives”。為了對稱可將最後一個“perspective”改為複數。建議:使用所有格形式並保持名詞單複數一致。