Part 1
Giám khảo
Do you look out the window at the scenery when travelling by bus or car?
Thí sinh
I like looking out of the window at the journey because the atmosphere is totally different from the my daily life, so I like to watch the windows.
Giám khảo
Do you take photos of the scenery outside the car window?
Thí sinh
I often take the photo from the cards, uh, because, uh, this bill always reminds me of the beautiful memory about the journey. And I like especially, uh, mountain or the sunset sceneries because there are atmosphere is totally different from the, my daily life.
Giám khảo
Do you prefer the mountains or the sea?
Thí sinh
I prefer the mountain because the being surrounded by the forest makes me feel calm down and comfortable. I especially enjoy the green scenes and the fresh areas. Uh, it helps me disconnect it from the city air.
Do you look out the window at the scenery when travelling by bus or car?
Điểm: 58.0Gợi ý: 回答は意図は伝わりますが、文法と表現の正確さ、冗長さの削減、構造の明確化が必要です。具体的には定冠詞や前置詞の誤用("the my daily life" や "at the journey")、重複表現("I like looking out of the window" と "I like to watch the windows" の繰り返し)、および接続表現の不足を直してください。改善方法:1) トピック文で直接答える(例:"Yes, I do."/"I enjoy looking out of the window.")。2) その後に具合的な理由を一文で付ける(linking word を使う)。3) 最大5文以内で簡潔に述べる。練習例では冠詞と前置詞の正しい使い方、自然な語順を示します。
Ví dụ: Yes, I enjoy looking out of the window when I travel. The scenery feels very different from my daily life, so I find it relaxing and interesting. For example, seeing changing neighborhoods or countryside makes the journey more enjoyable.
Do you take photos of the scenery outside the car window?
Điểm: 42.0Gợi ý: 内容は伝わりにくく、語彙・文法の誤りが多く、発話の曖昧さ("from the cards", "this bill")と不要なフィラー("uh")が目立ちます。改善点:1) 不明確な語句を正しい語に置き換える("photos from the car"、"these photos")。2) 理由を一貫して簡潔に述べる(linking word を使用)。3) フィラーを減らし、具体的な例を挙げる(どんな景色を撮るか、どの機器で撮るか)。4) 文法(冠詞・複数形・代名詞)を修正する。
Ví dụ: Yes, I often take photos from the car window because they remind me of special moments from my trips. I especially like photographing mountains and sunsets, since their colors and shapes look very different from my everyday surroundings.
Do you prefer the mountains or the sea?
Điểm: 60.0Gợi ý: 答えは意味が伝わりますが、文法ミス("the mountain"→"the mountains" または "mountains"、"the being surrounded" の不自然な構造、"calm down" の使い方)、冗長表現、フィラーの削減が必要です。改善点:1) トピック文を明確に("I prefer the mountains.")。2) 理由を一文で具体的に述べ、linking word を使う("because" や "as")。3) 自然な語彙を用いる("fresh air"、"green scenery")。
Ví dụ: I prefer the mountains because being surrounded by forests makes me feel calm and relaxed. I especially like the green scenery and the fresh air, as they help me unwind from city life.
× I like looking out of the window at the journey because the atmosphere is totally different from the my daily life, so I like to watch the windows.
✓ I like looking out of the window during a journey because the atmosphere is totally different from my daily life, so I like to look at the view.
文中の前置詞の使い方が不自然です。'at the journey'は英語では普通使わず、'during a journey'や'during travel'が適切です。また 'out of the window'は'looking out of the window'で可だが文全体で'so I like to watch the windows'は不自然で、'look at the view'が自然です。さらに 'the my daily life'の'the'は不要。改善提案: 旅行中を表すときは'during a journey'または'while travelling'を使い、'watch the windows'の代わりに'look at the view'や'enjoy the scenery'を用いると良いです.
× I often take the photo from the cards, uh, because, uh, this bill always reminds me of the beautiful memory about the journey.
✓ I often take photos from the car, uh, because, uh, this view always reminds me of the beautiful memories of the journey.
'the photo'は一般的に複数形の方が自然ならば'photos'、'from the cards'は文脈上'from the car'の誤りと考えられます。'this bill'は意味に合わないため'view'が適切です。'beautiful memory'は複数形の'memories'がより自然で、'about the journey'より'of the journey'が一般的です。改善提案: 不要な冠詞や単語の誤りを見直し、'photos from the car'や'this view reminds me of memories'のように表現してください.
× And I like especially, uh, mountain or the sunset sceneries because there are atmosphere is totally different from the, my daily life.
✓ And I especially like mountains or sunset scenery because the atmosphere is totally different from my daily life.
'I like especially'の語順は不自然で、'especially like'が正しいです。'mountain'単数より複数の'mountains'か' a mountain'のどちらかを使うべきです。'the sunset sceneries'は不自然で'sunset scenery'が一般的。さらに 'there are atmosphere is'は文法的に誤りで、正しくは'the atmosphere is'です。'from the, my daily life'の'the'は不要。改善提案: 副詞の位置を注意し、可算名詞の単複一致と不要な冠詞を省くことを心掛けてください.
× I prefer the mountain because the being surrounded by the forest makes me feel calm down and comfortable.
✓ I prefer the mountains because being surrounded by a forest makes me feel calm and comfortable.
'the mountain'は一般化の意味なら複数の'mountains'が自然です。'the being surrounded'の'the'は不要で、動名詞の前に冠詞を置かないでください。'feel calm down'は誤用で、'feel calm'または'settle down'が適切です。改善提案: 動名詞の前に不要な冠詞を付けないことと、'calm down'は自分の感情の状態変化を表す句動詞なので単に'feel calm'を使うのが良いです.
× I especially enjoy the green scenes and the fresh areas.
✓ I especially enjoy the green scenery and the fresh air.
'green scenes'や'fresh areas'は自然な英語表現ではありません。'scenery'は風景全体を指し、'fresh air'は空気の新鮮さを表す正しい表現です。改善提案: 名詞の組み合わせに注意し、自然なコロケーション('green scenery','fresh air')を学んで使ってください.
× Uh, it helps me disconnect it from the city air.
✓ Uh, it helps me disconnect from the city air.
動詞'disconnect'はここで目的語を必要とせず、'disconnect it from'のように二重目的語にするのは誤りです。正しくは'disconnect from'または'get away from'です。改善提案: 'disconnect'を使う場合は'reflexive'や目的語の構造を確認し、自然な表現では'disconnect from'や'get away from the city air'を使ってください.