Part 1
考官
What is your favourite food?
考生
My favorite food is gourmet Salvi. It's a traditional food in my country and it's sour and I love sour foods.
考官
What kind of food did you like when you were young?
考生
When I was a kid, I really liked sushi because it's a traditional food of China and I love Chinese food. It reminds me my childhood and it's so tasty.
考官
Do you eat different foods at different times of the year?
考生
When we celebrate Fabiola in my country, we eat fish and rice. And it's so important for us.
What is your favourite food?
分数: 62.0建议: Be more precise and natural: correct minor errors and add one brief specific detail about why you like it. Keep to 2–4 sentences and use a linking word to connect ideas.
示例: My favorite food is gourmet Salvi, a traditional dish from my country. I love it because it has a bright, sour flavor and a tangy sauce that balances the richness of the meat.
What kind of food did you like when you were young?
分数: 48.0建议: Correct factual errors and improve coherence: identify the cuisine correctly, avoid repetition, and add a brief reason or memory with a linking word. Use 2–3 sentences maximum.
示例: When I was a kid, I really liked sushi, which is a Japanese dish. It reminds me of family celebrations because we often ate it together, and I loved the fresh flavors.
Do you eat different foods at different times of the year?
分数: 70.0建议: Expand slightly with a specific detail and use a linking word to explain why the food is important. Keep answers concise and natural.
示例: Yes. For example, during the Fabiola celebration we always eat fish and rice because the meal symbolizes prosperity, and families gather to share it every year.
× My favorite food is gourmet Salvi.
✓ My favorite food is gourmet salvi.
Capitalization: 'salvi' appears to be a food name; only proper nouns should be capitalized. If 'Salvi' is not a proper noun in English, use lowercase. Also ensure consistency: use 'gourmet salvi' without extra capitalization. If it is a proper name, keep capitalized; otherwise lowercase. Suggestion: Check whether 'Salvi' is a proper noun. If not, write 'gourmet salvi.'
× It's a traditional food in my country and it's sour and I love sour foods.
✓ It's a traditional food in my country, and it's sour; I love sour foods.
Run-on and punctuation: The original sentence joins several clauses with 'and' causing a run-on feeling. Use a comma and semicolon to separate independent ideas and improve readability. Also keep consistent pronouns. Suggestion: Use proper punctuation to separate ideas and avoid repeating 'and.'
× When I was a kid, I really liked sushi because it's a traditional food of China and I love Chinese food.
✓ When I was a kid, I really liked sushi because it's a traditional food in China, and I love Chinese food.
Preposition with 'China': Use 'in China' rather than 'of China' when referring to where a food is traditional. Also add a comma before 'and' to join two independent clauses. Suggestion: Use 'traditional food in China' and proper punctuation.
× It reminds me my childhood and it's so tasty.
✓ It reminds me of my childhood, and it's so tasty.
Missing preposition 'of' after 'reminds me': The verb phrase 'remind someone of something' requires the preposition 'of.' Add 'of' and a comma before 'and' to separate clauses. Suggestion: Use 'reminds me of my childhood.'
× When we celebrate Fabiola in my country, we eat fish and rice.
✓ When we celebrate Fabiola in my country, we eat fish and rice.
No grammatical change needed for article use: The sentence is grammatically acceptable. Ensure 'Fabiola' is the correct event name and capitalized appropriately. Suggestion: If 'Fabiola' is the name of a festival, the sentence is correct.
× And it's so important for us.
✓ It is very important to us.
Stylistic and preposition choice: Beginning a sentence with 'And' is informal and 'so important for us' is less natural than 'very important to us.' Use 'very' instead of 'so' for formal clarity and 'important to' someone rather than 'important for' in this context. Suggestion: Use 'It is very important to us.'