Part 1
考官
Do you look out the window at the scenery when travelling by bus or car?
考生
Of course I look at the window, at the scenery when travelling by bus or car, to look at the landscapes, to see the weather and discover new the new country I'm in, I'm traveling in.
考官
Do you take photos of the scenery outside the car window?
考生
I usually don't take photos of the scenery outside the car windows. I prefer to take the photo when I'm walking and I discover the monuments directly, because in the car I like to see only to only watch what I see and don't take pictures of it.
考官
Do you prefer the mountains or the sea?
考生
I really like both, but I think I would still prefer the sea because you can swim, you have the beach. I think the landscape's also more different depending of the sea coasts or the Atlantic coasts.
Do you look out the window at the scenery when travelling by bus or car?
分數: 72.0建議: Améliorez la clarté et la concision : commencez par une phrase thème claire, évitez les répétitions (« look at the window/at the scenery/to look at the landscapes ») et corrigez les petites erreurs grammaticales (« discover the new country »). Utilisez une ou deux phrases supplémentaires pour expliquer pourquoi c'est agréable ou utile, en reliant les idées avec un mot de liaison (par exemple « because / and »).
範例: Yes, I always look out of the window when I travel by bus or car because I enjoy watching the changing landscapes and the weather. For example, I like spotting unusual buildings or countryside scenes that tell me more about the place I'm visiting.
Do you take photos of the scenery outside the car window?
分數: 68.0建議: Rendez la réponse plus naturelle et corrigez les répétitions : donnez une phrase thème claire (« No, I usually don’t »), puis expliquez brièvement la raison avec un lien logique (« because »). Évitez les doublons (« only to only watch ») et utilisez des exemples spécifiques (par ex. monuments, details).
範例: No, I usually don’t take photos from a moving car because the images are often blurry and I prefer to photograph places on foot. For instance, when I walk around a monument I can take time to find a good angle and capture details.
Do you prefer the mountains or the sea?
分數: 70.0建議: Clarifiez et améliorez la précision : commencez par une direct statement (« I prefer the sea »), puis donnez two clear reasons linked with connectors (« because / also »). Corrigez les erreurs de préposition et de vocabulaire (« depending on the coast » instead of « depending of the sea coasts ») et donnez un exemple précis (bày type of coast).
範例: I prefer the sea because I enjoy swimming and relaxing on the beach, which I can't do in the mountains. Also, coastal scenery varies a lot — for example, Mediterranean beaches feel different from rugged Atlantic coasts, so there is more variety to explore.
× Of course I look at the window, at the scenery when travelling by bus or car, to look at the landscapes, to see the weather and discover new the new country I'm in, I'm traveling in.
✓ Of course I look out of the window at the scenery when travelling by bus or car, to look at the landscape, to see the weather and discover the new country I'm travelling in.
The sentence has several article and preposition issues: 'look at the window' should be 'look out of the window' for natural English; 'landscapes' is better as uncountable 'landscape' in this context; 'discover new the new country' has incorrect article order and duplication — correct is 'discover the new country'; 'I'm in, I'm traveling in' is redundant; use one form 'I'm travelling in'. Keep consistent present participle spelling 'travelling'. Suggestions: use 'look out of the window', use 'the landscape' or 'landscape' as uncountable, remove duplicate words and redundant clauses, and keep preposition 'in' with 'travelling in' only once.
× I usually don't take photos of the scenery outside the car windows.
✓ I usually don't take photos of the scenery outside the car window.
'Car windows' is plural while 'the scenery outside' typically refers to what you see from a single vehicle; using singular 'car window' is more natural. Keep 'scenery' uncountable.
× I prefer to take the photo when I'm walking and I discover the monuments directly, because in the car I like to see only to only watch what I see and don't take pictures of it.
✓ I prefer to take photos when I'm walking and I discover monuments directly, because in the car I like to just watch what I see and not take pictures.
Use plural 'photos' to match general preference. 'Discover the monuments' -> 'discover monuments' is more natural. 'Directly' is unnecessary and awkward here. 'To only watch' contains split infinitive and duplication; better 'to just watch' or 'just watch'. 'Don't take pictures of it' should be 'not take pictures' to match 'like to' structure. Also simplify and remove redundant words.
× I prefer to take the photo when I'm walking and I discover the monuments directly, because in the car I like to see only to only watch what I see and don't take pictures of it.
✓ I prefer to take photos when I'm walking and I discover monuments directly, because in the car I like to just watch what I see and not take pictures.
Preposition issues: 'take the photo when I'm walking' -> 'take photos when I'm walking' (no preposition change but pluralization). 'Discover the monuments' -> 'discover monuments' is more idiomatic. 'Take pictures of it' is awkward; use 'take pictures' or 'take pictures of them' if referring to monuments. Use 'in the car' correctly; remove redundant 'only' and avoid split infinitive 'to only watch'.
× I really like both, but I think I would still prefer the sea because you can swim, you have the beach.
✓ I really like both, but I think I would still prefer the sea because you can swim and there is a beach.
'You have the beach' is a literal translation; in English it's more natural to say 'there is a beach' or 'it has a beach'. Use 'and' to connect reasons rather than a comma splice.
× I think the landscape's also more different depending of the sea coasts or the Atlantic coasts.
✓ I think the landscape is also more varied depending on the coastline, such as the Mediterranean or Atlantic coasts.
'More different' is ungrammatical; use 'more varied' or 'different' alone. 'Depending of' should be 'depending on'. 'Sea coasts' and 'Atlantic coasts' are repetitive; 'coastline' or naming specific coasts (Mediterranean, Atlantic) is clearer. Avoid contractions in formal speech or choose consistently.