Part 1
考官
Do you like shopping?
考生
Well, I used to like shopping, but I'm going to study abroad after graduating from high school, so I need to save money right now. So I don't often go shopping now, but I like shopping, so if I can go there again, I wanna buy a lot of clothes and.
考官
Do you compare prices when you shop? Why?
考生
Yes, I compare prices when shopping because I want to save money as much as possible if the appearance of the products is the same. Prices is really important for me because I don't have a lot of money since I'm still a student so.
考官
Is it difficult for you to make choices when you shop?
考生
Yes, it is. It often takes more than one hour or 30 minutes to decide the products I am gonna buy because for me everything is really attractive, so I often ask my mother to give me advice.
考官
Do you think expensive products are always better than cheaper ones?
考生
No, I don't think so. Sometimes cheaper products are better because they are more convenient than expensive products. For example daily products such as tissues and towels. I think prices are more important, not.
Do you like shopping?
分數: 72.0建議: まず、冒頭での主旨(現在の状況と過去の好み)を明確に一文で述べ、その後に理由と将来の意向を論理的に補足する練習をしてください。現在の回答は意味が伝わる一方で、文がやや長く繰り返し(“I like shopping”が重複)や口語表現(“wanna”)が目立ちます。また文法の一貫性(時制や接続)が改善できます。具体的には:1) トピックセンテンスを1文で完結に述べる。2) 理由をリンクワード(because / so / however)でつなぐ。3) スラングを避けてフォーマルな語を使う。4) 文の長さを最大5文に収める練習をする。
範例: I used to enjoy shopping, but I don't go shopping often now because I need to save money for studying abroad. However, I still like clothes and hope to buy a lot when I go abroad. For now, I try to shop only for essentials.
Do you compare prices when you shop? Why?
分數: 78.0建議: 良い理由と目的が述べられていますが、文法上の細かな誤り(“Prices is”→“Price is”/“Prices are”)と冗長な語句が見られます。回答をより自然で効果的にするには、まず主張の一文(Yes + brief reason)を述べ、次に具体例や状況を1文で付け加えるようにしてください。また、リンクワード(because / since / so)を適切に使い、短く明確な語彙を選びましょう。
範例: Yes, I usually compare prices because I want to save money when two products look similar. For example, as a student I often choose the cheaper option unless the quality differs significantly.
Is it difficult for you to make choices when you shop?
分數: 74.0建議: 回答は直接的ですが、口語表現(“gonna”)と冗長さを減らす必要があります。より自然な流れにするには、まず簡潔なトピックセンテンス(Yes, I find it difficult to decide)を述べ、次に理由と具体例(時間の目安、母親に相談する)を1〜2文で述べてください。接続詞(because / so / therefore)を用いて論理のつながりを明確にしましょう。
範例: Yes, I often find it hard to decide what to buy because many items look attractive. It can take thirty minutes to an hour, so I usually ask my mother for advice before purchasing.
Do you think expensive products are always better than cheaper ones?
分數: 70.0建議: 主張は明確ですが、最後の一文が不自然で終わっています(“I think prices are more important, not.”)。理由を述べる際は具体例を文内で完結に結び、結論で再確認するとよいです。さらに語彙を広げて“convenient”の代わりに“practical”や“cost-effective”を使うと説得力が増します。
範例: No, I don't think expensive products are always better. For everyday items like tissues and towels, cheaper options are often more practical and cost-effective. Therefore, I usually prioritize price and usefulness over brand name.
× So I don't often go shopping now, but I like shopping, so if I can go there again, I wanna buy a lot of clothes and.
✓ So I don't often go shopping now, but I like shopping, so if I can go again, I want to buy a lot of clothes.
動詞の現在分詞の問題ではなく、'wanna'は口語であり不完全な文の終わりに余分な'and'があるため、正式な表現に直す必要があります。'wanna'を正式な 'want to' にし、文末の不要な 'and' を削除して文を完結させます。意図した意味を明確にするために 'go there again' は 'go again' に簡潔化しました。 日本語訳: 'wanna' は口語表現であり 'and' が文末に残っているため、正式な文に修正する必要があります。
× Prices is really important for me because I don't have a lot of money since I'm still a student so.
✓ Price is really important to me because I don't have a lot of money since I'm still a student.
'Prices is' は主語と動詞の一致の誤りです。複数形の 'prices' に対して 'is' は誤りで、単数の概念 'price'(価格全般)を指す場合は 'price is' とします。また 'important for me' より自然な英語は 'important to me' です。末尾の余分な 'so' を削除して文を完結させます。 日本語訳: 主語と動詞の一致の問題です。'prices is' は誤りで、'price is' または 'prices are' のどちらかに直す必要があります。
× Yes, I compare prices when shopping because I want to save money as much as possible if the appearance of the products is the same.
✓ Yes, I compare prices when I shop because I want to save as much money as possible if the products look the same.
'when shopping' は意味は通じますが、質問の時制に合わせて 'when I shop' の方が明確です。また 'save money as much as possible' は語順を 'save as much money as possible' にするのが自然です。'if the appearance of the products is the same' は冗長なので 'if the products look the same' と簡潔にします。 日本語訳: 'when shopping' を 'when I shop' にし、語順と表現を自然な英語に修正しました。
× It often takes more than one hour or 30 minutes to decide the products I am gonna buy because for me everything is really attractive, so I often ask my mother to give me advice.
✓ It often takes me thirty minutes to more than an hour to decide which products I am going to buy because everything seems really attractive to me, so I often ask my mother for advice.
時制と口語表現の修正が必要です。'gonna' は口語なので 'going to' に直します。'decide the products I am going to buy' は関係代名詞 'which' を使って明確にします。'for me everything is really attractive' は語順を 'everything seems really attractive to me' と自然にします。'ask my mother to give me advice' は 'ask my mother for advice' が一般的です。 日本語訳: 口語表現 'gonna' を直し、関係代名詞と語順を修正して自然な時制にしました。
× No, I don't think so. Sometimes cheaper products are better because they are more convenient than expensive products. For example daily products such as tissues and towels. I think prices are more important, not.
✓ No, I don't think so. Sometimes cheaper products are better because they can be more practical than expensive ones. For example, everyday items such as tissues and towels. I think price is more important to me.
文の流れと時制の問題に加えて語彙の選択を改善しました。'more convenient than expensive products' は比較対象を簡潔にするため 'than expensive ones' にし、'daily products' は 'everyday items' が自然です。'I think prices are more important, not.' は不完全な文なので 'I think price is more important to me.' のように完結させます。 日本語訳: 文末の不完全な表現を直し、比較対象と語彙を自然な英語に修正しました。